2010年2月9日

緩慢的UNO

學西班牙文只是因為喜歡,沒有崇高的目標,沒有要做生意或讀文學,只想點菜和殺價。

西班牙文是很開心的語言和韻律,還有文法預測的準確率高….相較於漢語,英語以及從來沒學起來的俄語。在大學的時候學過一年的通識課,也去淡江的推廣部上Lydia的課,後來Lydia進了華研所,不免要跟她繞個幾句,華研所會說西班牙文的人不少,可愛的Natalia一講西班牙文我都要腿軟了。

今年終於要去西語系國家了,趕緊請墨西哥裔的學生幫我撿回一點記憶。這是我的學習筆記,有錯請用力指正,或幫我學習。

不管什麼語言一開始都要學招呼語,西班牙文的很簡單好記。

一開始認識人的時候,會說mucho gusto!(much pleasure),也有別的說法encantado/a,這個比較正式一點,字面義是你對我施了魔法,我為妳著迷之類的,但也就是認識你很高興。

當別人說It’s glad to meet you時,英文會回答 you too.

西班牙文則會回答 igualmente! (equally),我也一樣啦!!

打招呼最常聽到的就是Hola!,台灣不是有Hola生活館嗎? 西班牙文的h不發音,聽起來是ola!,而j會發成h的音,所以jojoba不要再讀成喬喬巴了。

Buenos días!日安

Buenas tardes!午安

Buenas noches!晚安

Bueno/a是nice的意思,所以阿根廷的首都 Buenos Aires原意就是空氣很好。

別人會問 ¿Cómo le va?或是 ¿Qué tal? (你好不好啊?)

(A mi) me va muy bien, y a usted? 我很好阿,你呢?

就回答這句

Yo tambien (我也是)

學了這些簡單的,還有什麼呢? (Qué más?)

通常我們不是天天都好,朋友間最常出現的答案可能會是

Estoy cansada (我很累,我用陰性a,因為我是女的)

Estoy ocupada (我忙死了)

Estoy libre, tengo tiempo (我很閒,有時間)

如果別人繼續追問你今天做啥?

¿Qué haces hoy?

可以回答:

Voy al cine. (去看電影)

Voy a trabajar(去工作)

很多人會覺得彈舌音(retroflex)很難,我至今也彈得不太好,有時很順利咕嚕咕嚕,有時舌頭很僵,變成(d+r)的假彈舌。以前俄文老師說可以漱口時用水練習,Y學弟則是唱鳳陽花鼓:

得兒郎咚飄一飄 得兒郎咚飄一飄
得兒飄 得兒飄 得兒飄得兒飄飄一得兒飄飄飄一飄

其實西班牙文裡也有專門教RRRRRR彈舌音的繞口令,我們一起來彈吧!



Erre con erre cigarro (R and R cigar)

Erre con erre barril (R and R barrel)

Rápido ruedan los carros (fast roll the cart)

Por los rieles del ferrocarril (on the rails of the railway)

糟糕!彈得不好。

Oh, por dios!

Qué Horror!

下個星期我會繼續買東西殺價。

2 則留言:

  1. 因為喜歡而學一個語言我覺得很棒!!
    我也很喜歡西班牙文呢...^^

    沒想到華研所會講西文的人不少

    回覆刪除
  2. Mucho gusto, Celia看了妳的部落格,很令人振奮熱血的西班牙風,謝謝。

    華研所是個聯合國妙地,常可聽到各種語言夾雜。

    回覆刪除